神取忍さんからサインを戴きました。
”心を折る” という表現は、神取さんが創ったものなのです。
ありがたや、ありがたや。 pic.twitter.com/XyEEqNBYqY
— 向町テツロー (@m_tetsuro) 2014, 6月 22
嬉しすぎるプレゼント!神取忍さんから色紙を頂きました。間を取り持ってくれたTプロデューサーありがとうございました。
プロレスファンなら知ってますが、 「心を折る」という日本語の表現方法は、神取忍さんが創ったものなのです(Wikipediaにも載ってます)。
この言葉、今ではもの凄い失敗や失態を犯した時に「心が折れた」なんて受け身の形で使われてますが、初出は「相手の心を折ってやる」という能動的かつ超攻撃的な言葉でした。
だから、この色紙をもらった限りは、僕も今後は「自分の心が折れた」なんて言わずに「お前の心を折ってやる!」という用法でだけ使うようにします。
神取さん、ありがとうございました!
大切に飾っておきます!
この言葉、今ではもの凄い失敗や失態を犯した時に「心が折れた」なんて受け身の形で使われてますが、初出は「相手の心を折ってやる」という能動的かつ超攻撃的な言葉でした。
だから、この色紙をもらった限りは、僕も今後は「自分の心が折れた」なんて言わずに「お前の心を折ってやる!」という用法でだけ使うようにします。
神取さん、ありがとうございました!
大切に飾っておきます!
0 件のコメント:
コメントを投稿